Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Despite their guns (or, arguably, because of them), they are quite peaceable.
Score: 1 Guardian verdict: Despite (or arguably because) he spent heavily on the recovery plan, deficit hawks have had less to criticise Obama on than expected as rising growth and employment have begun to fix public finances.
Similar(58)
The care-giving channel does not play a role in the long term arguably because, as Banerjee (2016) or Kim et al. (2016) show, in the long term, young children tend to recover from bad health episodes caused by pollution6.
Arguably because - as a book inextricably tied up with apartheid - it's lost some of its political urgency.
And the reason it's a manifesto, rather than a mission or vision statement, is arguably because changing the way scholarly impact is measured is going to need something of a revolution – and no revolution is complete without a manifesto.
In fact, some prior work indicates that simply the presence of eyes or eye-like stimuli increases people's prosocial behavior, arguably because the eyes serve as cues of being watched and thus elicit reputational concerns.
In his original role as Zarniwoop, Pryce's character questions the "ruler of the Universe", a solipsist who has been chosen to rule arguably because of either his inherent manipulability, or immunity therefrom, on his philosophical opinions.
When Kate Moss or Azealia Banks in the 212 video wore vintage Mickey Mouse apparel it definitely did, arguably because the vintage element gave the image post-modern nous.
They are doing it, arguably, because of the smartphone's glare.
Arguably, a national system makes it easier to change jobs (I say arguably, because my understanding is that interfirm mobility is actually lower in Europe and Canada).
That didn't have much success, arguably because it was too early and the implementation wasn't great.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com