Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Variables (or any resulting ORs for that variable) which were associated (p<0.10 using Wald's test for at least one relevant OR) with breastfeeding in univariable analysis were included in multivariable random effects logistic regression models.
Furthermore, any remaining gelatin is likely entrapped within the interpenetrating network that exists with the gelatin and Acr-PGS, making diffusion of the collagenase or any resulting degradation by-products difficult.
Boot and glove wearing around animals and their environment only mitigates transmission between animals and humans, and does not reduce animal infection or any resulting productivity and fertility losses.
We have defined RV failure to be the clinical result of RV dysfunction with the onset of hypotension or any resulting end-organ (for example, renal, liver, or gastrointestinal) dysfunction.
Neither the number nor the severity of adverse events varied significantly among cohorts, indicating that the expression of hGM-CSF in the muscle or any resulting systemic distribution did not affect tolerability (Fig. 2).
Similar(55)
The United States, Japan and Germany, could reduce or eliminate any resulting shortage by tapping their strategic petroleum reserves.
But with some elbow grease and simple tools -- familiarize yourself with the likes of sandpaper, putty and epoxy fillers -- it is possible to reduce or eliminate any resulting eyesores.
Statistical parameters can be calculated to check and improve the correlation between the simulated and the observed streamflow data or any resulted data are needed to be calibrated.
If a prosecutor, judge, or juror expressed such a sentiment, any resulting conviction or sentence would be swiftly overturned.
Any resulting technologies or patents will belong to the university, Stanford officials said.
Any resulting reservoir, or water table, would be too deep for groundwater to come back up to the surface.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com