Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The protest is expected to emphasise the fact that the referendum was not legally binding and call for the result to be challenged or annulled.
In such a case, where you are challenging a bit of Euro-law or Euro-decision, and want to have it set aside or annulled, you have no choice.
For example, in Adams and Neumark (2005b), the experiences of cities enacting living wages laws were compared only with cities in which living wage laws were approved but then overturned or annulled by judicial rulings, legislative decisions, etc.
Some laws say employers cannot ask about misdemeanors, arrests without convictions, or convictions that are expunged or annulled.
The situation today is that membership may be cancelled or annulled, and the entry in the register erased, by an ordinance signed by the Sovereign and sealed with the seal of the Order, on the recommendation of the appropriate Minister.
Similar(54)
The ruling could strike down the entire process, allow it to continue or annul specific provisions.
He mused on how constrained they were: unable to initiate or annul anything, and subject to the sovereignty of Parliament.
The Council of Ministers can only modify or annul this by a qualified majority a negative power.The most sweeping of the Commission's specific executive powers, however, concern national finances.
But Mr. Kostunica and other opposition leaders believe that the second round is a trap, and that Mr. Milosevic will have more time to prepare an enormous vote fraud or to find a pretext to cancel or annul a second round, and thus remain in power.
Therefore, innovative regenerative engineering strategies should be established as these could defer or annul the need for a TKA.
Once hazards were identified, the preventive measures that could be applied to reduce or annul this hazard were defined.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com