Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Equality of opportunity requires that jobs in economic firms and options to borrow money for investment purposes such as starting a business should be open to all applicants, that applications be assessed by relevant criteria of merit, and that the top-ranked applicant should be offered the job or option to borrow.
Similar(58)
Some councils will have the option to borrow more.
Each has been given the keys to Mona's collection and the option to borrow works from local, state and national galleries; public and private collections from around the world, as well as the opportunity to stage new commissions.
The report also indicates that SoundCloud has an option to borrow another 600 million Swedish krona (~ $70 million USD) through convertible bonds.
At the state level, Florida taxpayers spend a quarter of a billion dollars annually just for the option to borrow money if a severe catastrophe strikes.
Members of the Cluster Groups also contribute money into group savings, so that when a franchisee is short on cash one month, she has the option to borrow from the pool and repay later.
But again the outcome is wildly disproportionate: the markets have unilaterally decided to turn against Portugal's government, so it has no option but to borrow from the IMF and EU.
"The option was to borrow and limp a little longer and hope something would change, or to ride it out until we hit the wall," Wilson said.
The second option is what – to borrow from the lexicon of chess – might be termed the Sicilian defence.
Another option might be to borrow some space from the Democrats, who currently have the opposite problem and would be delighted if a few more candidates materialised.
One option would be to borrow more, but the Tories have explicitly ruled that out, having pledged to turn a £90bn budget deficit into a surplus by the end of the next parliament.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com