Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
The center wouldn't oppose offering full utility reporting on an optional basis, he said.
It is allowed on an optional basis in the United States for certain corporations having only one class of stock and no more than 10 shareholders.
The new version of Apps will be available on an optional basis to current users.
So, we're working on a way of allowing reader participation (on an optional basis) that offers something new and different that comments don't.
The market premium was introduced under the EEG 2012 on an optional basis, allowing plant operators a monthly choice between receiving the FIT and leaving the marketing of electricity to transmission system operators (TSOs), or receiving the sliding FIP and marketing electricity directly.
Insurers providing coverage on an optional basis provided cost figures of $0.25 to $5.58 per month ($3.00 to $66.96 per year) per individual policyholder and from $0.25 to $3.98 per month ($3.00 to $47.76 per year) per group certificate holder for the coverage required by House Bill 383/1737.2 Only the lowest of the provider projections in 2002 have turned out to have any validity.
Similar(49)
This vector mode, first developed on an optional and experimental basis for the ASM instrument, has now become the nominal mode in flight.
This mode, initially developed on an optional and experimental basis, has now become the nominal operation mode of all ASM instruments on board the Swarm satellites.
The estimates committee heard that Western Australia, which has the highest rate of Indigenous incarceration in the country and has been lobbied to introduce the service since the 2014 death in custody of Ms Dhu, initially declined the funding on the basis that an optional government-run hotline introduced in February was sufficient.
The advanced protocol is on a voluntary basis and it is optional.
(This is obviously optional) Listen to their songs on a regular basis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com