Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Papers may include an optional appendix outside the page limit.
Our scoring guide includes a best-practice solution of the written exam as well as a description of each optional scoring category [see Appendix (Table 5)].
There are 12 optional items, presented in Appendix one of the questionnaire.
30 31 32 Two mammography decision aids (evidence based information resources to support decision making) have briefly introduced the concept of overdiagnosis via an optional hyperlink 33 or appendix.
That set of rules, as we have observed, is widely accepted in both the amateur and professional golf world as the rules of the game.42 The walking rule that is contained in petitioners hard cards, based on an optional condition buried in an appendix to the Rules of Golf,43 is not an essential attribute of the game itself.
In a second experiment, we added redundant features to the data; that is, we included optional step 4 in the data generation procedure of Appendix B. The number of redundant features is, and equals the number of relevant features.
Back Matter: After the last chapter, the back matter can contain an appendix, a glossary, and/or an index, all of which are optional.
Optional on column DNase treatment was incorporated as described in the PicoPure protocol Appendix A using a DNAse set from Qiagen (cat. 79254).
The BWA prompts for only three of the 14 key items of patient-identifiable information set out in Appendix 7 of the Caldicott Committee Report [ 29]: forename (which is optional), sex and ethnic group.
OSHA offers optional age-correction tables (labelled as Table F-1 Males, Table F-2 Females, in the OSHA 29CFR 1910.95 Appendix F) 2 for employers who wish to consider the effects of ageing when analysing serial audiometric data.
Intelligence optional.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com