Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
The selection of an option was based on the decision-maker's goals and objectives.
The second categorization option was based on the type of reward, which was more in line with the reward identification purpose of this study.
Evidence for each option was based on the highest quality of research evidence available, in most cases this was based on systematic reviews with meta analyses (Table 1).
This study also did not consider blood loss in fluid balance; this option was based on variations that may occur among observers in computing blood loss.
The rationale for the surgical option was based on the fact that more than 85% of ovarian malignancies are epithelial in origin and most of these cancers are cystic.
This served to take attention away from rare events for the majority of people who rated these attributes to have low importance in the value clarification exercise (see "iii) Overweighting of rare events" above); 3) for each consequence, the colour for each option was based on the score, with a lighter shade of grey indicating a more preferred option.
Similar(53)
The cohort estimates of mortality used for the "do nothing" option were based on one year of follow up, but CTC programme data were based on an average of 7 weeks of follow-up.
In line with this, one interesting option is based on deploying a large number of low-cost relaying stations (RSs) with fixed locations in hotspot areas of the mobile network (e.g., on walls and ceilings) [4].
The second option is based on the maximum load, F max, and the third one corresponds to the point at which the actual crack initiation is visually observed by the testing personnel.
The third capture option is based on post-combustion arrangement using chemical absorption.
The second capture option is based on post-combustion capture using chemical absorption.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com