Your English writing platform
Discover LudwigExact(30)
The optimum route begins at 10.53 with the 15-minute walk from St John's Church to Notting Hill Gate station.
On the contrary, GRIP with traffic speed had the slowest response time and the least optimum route choice percentage.
Participants took less response time and greater optimum route choice percentage for triangle road network than for tetragon road network.
Further, changeable information content interacted with road network type on response time and optimum route choice percentage.
Joint administrator Peter Saville said: "Our priority now is to work with all stakeholders and determine the optimum route forward for the business as we continue to serve customers throughout the UK and Ireland.
Results showed that GRIP with road color only had the greatest optimum route choice percentage and the fastest response time compared to the other contents.
Similar(30)
A risk-averse model determining system optimum routes for hazmat carriers is presented where travel delay incurred by regular traffic at downstream junctions has been taken into account.
In the first stage, all the feasible routes are generated by means of an implicit enumeration algorithm; afterwards, an integer programming model is designed to select in the second stage the optimum routes from the set of feasible routes.
The study findings revealed that due to its flexibility and efficiency, the suitability analysis model can be an effective tool for improving existing air quality monitoring networks and drawing the optimum routes for future expansions in monitoring air quality within urban areas.
Or, in another example, as vehicles are rerouted to enable travel on the fastest or most optimum routes.
Multiple route exploration in DAWMNet is based on the shortest route setup, thereby ensuring that data packets are transmitted over optimum routes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com