Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It has appointed Lord Cairns to head an advisory board that will "guide the company as to the optimum means of applying the £29.5m for the benefit of the people of Tanzania in accordance with all applicable company polices.
However, further well-designed, large studies are still needed to definitively characterise the accuracy and impact of this assay, optimum means of obtaining and processing samples.
Similar(58)
Further work is needed in order to establish the long-term benefits of feedback and the optimum means and circumstances of feedback delivery.
Further prospective trials are urgently required to provide answers to the key questions surrounding cooling post OHCA, particularly to determine the optimum means, timing and rate of cooling.
In addition, it is observed that the maximum oil displacement efficiency of 82.75% is achieved at a reservoir temperature of 60 °C and at an optimum mean fluid velocity of 1.68 m/day in a sandstone reservoir of length 50 m.
Installation of more than the optimum requires excessive capital investment, while less than optimum means excessive delays in service.
The GA individuals are obtained by using some rule-based as well as random permutations of the facilities, which are then improved towards the optimum by means of specially designed crossover and mutation operators.
The quality of the selection of vignettes was compared with a theoretical optimum by means of the G efficiency parameter which ranges between 0 (inefficient design) and 1 (efficient design).
In this section we investigate the expected profit at the optimum mean waiting time as a function of service capacity, that is, the optimal expected profit function (OEPF), which is denoted by Π*.
The optimum mean daily temperature varies between 15 and 20°C.
We evaluated the robustness of our optimum conditions by means of a Plackett Burman design.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com