Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
To tailor follow-up schedules and to optimise allocation of scarce resources, risk factors, frequency, and duration of follow-up should be taken into account.
When tailoring follow-up, risk factors, frequency, and duration of follow-up should be taken into account, in order to optimise allocation of resources and capacity planning.
Similar(58)
In the next section, we will cover IPs objectives and approaches used to optimise this allocation.
These indicators serve as important tools to inform policy and decision-making, shape research agenda and optimise resource allocation.
As more resources are used, power consumption in the data centre increases and IPs may choose to optimise the allocation of VMs to physical nodes.
The main idea is to optimise the allocation or utilisation of transmission resources such as bandwidth or time in order to reduce energy consumption.
The first straightforward approach does not use any CSI to optimise resource allocation, but it randomly assigns subcarriers and distributes the transmit power uniformly.
So, the conclusion is that the model is a practical design tool, enabling the designer to optimise facility allocation and barn layout.
In this study, we have employed the linear programming modelling technique to optimise the allocation of 35,000,000 L of water produced daily by the State Water Corporation and supplied to the four sectors of the town.
Animals with accessory reproductive costs such as migration or brooding (for example J. edwardsii), are expected to have a higher incidence of skipped spawning as they optimise energy allocation to reproduction and accessory reproductive activities [52].
The latter can serve to optimise resource allocation based on real needs rather than on transient political demands and pressures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com