Your English writing platform
Discover LudwigExact(36)
They require excitation-light around 400 450 nm for optimal effects [121 124].
To obtain the optimal effects of the film, Taguchi method with optical simulation is utilized to design and analyze.
Attempts to improve learning outcomes should emphasize an enhancement of specific components of academic self-concept in domain-specific and related curriculum domains for optimal effects.
The optimum flux-weakening current and PWM frequency can be quickly found, and optimal effects of energy loss are verified by theoretical analysis and experimental results.
Optimal effects are obtained when these compounds are used in combination with chemotherapy, as shown in preclinical models and more recently in clinical trials.
To obtain the optimal effects, it is best to grout before the bed separation height reaches the maximum and before the key strata rupture, which are the two critical factors when determining the desired location of drills and timing of grouting.
Similar(23)
Finally, two respondents discussed their work and its optimal effect in terms that suggested why dance should be seen at all this weekend.
Every single object in a garden is carefully selected and placed to create the optimal effect; the same with words and sentences in a work of fiction.
He added that ground spraying was particularly tricky, because wind must be present but not too strong to ensure the optimal effect.
What arrived looked like salad in a pot, but closer inspection revealed a vast, delicate jumble of miniature foliage, each element prepared for optimal effect — fresh herbs, al-dente carrots, golden beets, sweet summer tomatoes.
This suggested that fractionated177Lu-DOTA-Tyr3-octreotate fractionated177Lu-DOTA-Tyr3-octreotate fractionated177Lu-DOTA-Tyr3-octreotate fractionated177Lu-DOTA-Tyr3-octreotate
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com