Your English writing platform
Discover Ludwig"optimal effect" is correct and usable in written English.
You can use it to describe the maximum level of a desired result that has been achieved. For example: "The new medication had an optimal effect in reducing the symptoms of the patient's illness."
Exact(59)
Dosing of the gel and the capsules was individually optimized by titration to optimal effect (double-titration of capsules and gel to maintain blinding) during the first 4 weeks of the study.
However, the existing optimization methods for SO2 conversion rate can hardly achieve the optimal effect, because the parameters change and the working conditions fluctuate during the production process.
Finally, two respondents discussed their work and its optimal effect in terms that suggested why dance should be seen at all this weekend.
Every single object in a garden is carefully selected and placed to create the optimal effect; the same with words and sentences in a work of fiction.
He added that ground spraying was particularly tricky, because wind must be present but not too strong to ensure the optimal effect.
What arrived looked like salad in a pot, but closer inspection revealed a vast, delicate jumble of miniature foliage, each element prepared for optimal effect — fresh herbs, al-dente carrots, golden beets, sweet summer tomatoes.
This suggested that fractionated177Lu-DOTA-Tyr3-octreotate fractionated177Lu-DOTA-Tyr3-octreotate fractionated177Lu-DOTA-Tyr3-octreotate fractionated177Lu-DOTA-Tyr3-octreotate
This heterogeneity is a confounding factor that is a limitation especially in estimating the optimal effect.
A user can use different interpolation methods to achieve optimal effect.
The optimal effect of this drug is observed in the first 3 hr of use [28].
Nevertheless, this parameter is influenced by experimental trials; it is difficult to guarantee an optimal effect on network operation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com