Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Generation and application of optical tube beams are one of the very fascinating subjects in optics.
Magnetic-dipole array radiation is utilized to create ultra-long (~ 8λ) diffraction limited three-dimensional optical tube with maximal uniformity.
An optical needle is generated with radially polarized incidence, and an optical tube is achieved with incidence of azimuthal polarization.
The optical tube is a pure azimuthally polarized field but for the flattop focus the longitudinal polarization is dominant on the optical axis.
It makes it possible to replace the optical tube of the atomizer and, mainly, to employ optical tubes made also from other materials than fused quartz.
Under a 4Pi focusing system, the fields radiated from sectional-uniform magnetic and electromagnetic current line source antennas are employed to generate multi-segmented optical tube and flattop focus, respectively.
Similar(48)
Their Panoramic Night Vision goggles will use a system of four optical tubes feeding images to the pilot, offering a 100-degree field of vision, greater than the 40-degree angle of view from standard goggles.
Employing selenium hydride as the analyte and arsine as the interferent, a preliminary evaluation of performance of three types of L-shaped multiatomizers based on various optical tubes in terms of sensitivity, linearity of calibration graph and resistance to atomization interferences is made.
Paired mRNA quantification with respect to each gene studied was performed by loading a thermocycler with optical tubes of either abscess samples or cultures of abscesses obtained from the same animals.
A final F2 volume of 10 µl was transferred to the caps of the optical tubes.
After the addition of 19 µl of RNA, the optical tubes (containing F1) were carefully covered with the caps (containing F2).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com