Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
"I am mindful of the viewer and their optical experience, and I am using optics to wow them out of their environment, if only for a millisecond, to instill a sense of the sublime".
For Ms. Nelson, however, specificity evolved into a charged compression of feeling, surface fact and optical experience.
The work that resulted is both an entrancing optical experience and a theatrical experience, as is evident in these two marvelous shows.
So many of these profusely coloured borders look much the same and very traditional – dots of bright pigment floating in a haze of greenery, which is how painters have been describing the optical experience for centuries.
Similarly, a painting with a variation on the scintillating grid — a phenomenon in which dots appear and disappear when you stare at a grid with dots placed at the intersections of the lines — suggests a kind of universalizing optical experience, in the same way Gestalt exercises did.
There is tension between order and spontaneity in the painting, but more significant for Soto's future is the optical experience of the viewer: it is easy to focus on one or the other layer but hard to see both at once.
Similar(54)
All art that aspires to reproduce visual experience is in some sense an optical illusion.
Similarly, because optical signals experience different path lengths, the optical signal components arrive at a receiver position with different time delays, which cause intersymbol interference (ISI).
Radio over Fiber (RoF), an empowering innovation for dissemination of wireless broadband service signals through simple optical connections experiences non-linear distortion.
Precision components, such as those used in optical systems, often experience distortion of their shape during service.
In conclusion, in our experience, optical imaging provided a DeHCA score in malignant lesions that was significantly higher than that of benign lesions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com