Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
Secondly, the limitation of optical biometry is its inability to measure through dense cataracts and other media opacities that obscure the macula, therefore patients with significant ocular media opacities were not enrolled.
To compare 2 new optical biometry devices with the present gold standard biometer.
Since the advent of the IOLMaster (Carl Zeiss Meditec, Jena, Germany), optical biometry has been widely used and regarded as the gold standard for ocular biometric parameters13, 14.
Chen, Y. A., Hirnschall, N. & Findl, O. Evaluation of 2 new optical biometry devices and comparison with the current gold standard biometer.
Kunert, K. S. et al. Repeatability and agreement in optical biometry of a new swept-source optical coherence tomography-based biometer versus partial coherence interferometry and optical low-coherence reflectometry.
To observe the variability in angle κ in pseudophakic patients and assess its correlation with optical biometry measurements and higher-order aberrations (HOAs).
Similar(38)
Santodomingo-Rubido, J., Mallen, E. A., Gilmartin, B. & Wolffsohn, J. S. A new non-contact optical device for ocular biometry.
J. et al. A new optical low coherence reflectometry device for ocular biometry in cataract patients.
To assess the precision of ocular biometry with a new noncontact optical low-coherence interferometer (Aladdin) in healthy subjects and patients with cataracts.
To compare the repeatability and reproducibility of ocular biometry and intraocular lens (IOL) power obtained with a new optical biometer (AL-Scan) and a standard optical biometer (IOLMaster 500).
Optical low coherence reflectometry (OLCR) provides high-resolution non-contact measurements of ocular biometry using superluminescent diode light source that measures the ocular AL as a distance from anterior corneal surface to the retinal pigment epithelium, meaning that measurements of AL are unaffected by the presence of macular edema.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com