Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
In the name of legal serenity, we opt for a full highlight treatment.
But with a new owner and a new arena, the team could opt for a full makeover.
Apple shapes usually lack a waist and should opt for a full swimming costume, perhaps with ruching detail to create the illusion of curves.
It is understood the party will opt for a full postal primary, allowing everyone in the constituency to vote on the Conservative candidate from a shortlist drawn up by the party headquarters.
If she chooses to opt for a full span of what some might regard as miserable years instead of using what is on offer, that is a valid choice.
The majority of Chattanooga homes and businesses get 50 megabits per second, some 100 megabits, a few 250 and those with big needs opt for a full gigabit per second, explained Harold DePriest, the chief executive of EPB, the city's electric power and telecom provider, which built and operates the network.
Similar(52)
Other - more conventional - ways to bankroll your course On average, MBAs cost around £50,000 once course fees and living costs have been taken into account – this can be a lot more at the top business schools – and if you opt for a full-time degree you'll also lose your income.
Instead they would opt for a full-blown localized operation such as fr.beta.techcrunch.com.
Opt for a full-coverage concealer in areas that are in need of camouflaging, then blend out a lighter layer of foundation or BB cream on the rest of the face.
We opted for a full bar, not just because we love our friends so much, but because we didn't want to pack and move boxes of liquor.
In the past, she's used samples in her work, but on her new album, "Vengo," she opts for a full, horn-heavy band that highlights traditional Latin-American instruments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com