Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"Look at that," Shea said, suddenly pointing out the opposite window.
"We haven't got dryers in Italy, so you have these picturesque images of a line standing from a window to the opposite window, so half is the neighbor's and half is yours.
A second sniper joined the first a little and for a brief moment the shutters opened on the opposite window, but quickly closed.
But as a mere script, where everything besides dialogue is written as bland stage commands ("Albus is sleeping in a pew. Ginny is watching him carefully. Harry is looking out the opposite window"), it feels nothing like the detailed-filled paragraphs of the Rowling we love.
Similar(56)
The windows of his own office opened on an alley, opposite windows in the Victor Talking Machine Company building.
This seductive Italian film uses the image of beautiful strangers secretly and obsessively studying each other through opposite windows, to reflect on two related romantic syndromes, the "grass is always greener" and the "absence makes the heart grow fonder" quandaries.
The back rooms are dark and sunless, and so close are the opposite windows that what little light there is must be further limited by curtains if any privacy be desired.
We sat in the car and looked out opposite windows as the cab took us home.
As they explore the building, they suddenly encounter each other through opposite windows in an office.
In the master bathroom, glass doors open to the backyard, creating a uniquely California indoor-outdoor bathroom experience. 5. Install mirrors where they can reflect the outdoors: Mounting mirrors opposite windows reflects light and helps to bring the outdoors inside.
Hang mirrors on walls that are opposite windows to reflect light into the space and provide extra oomph to the room – space will also be reflected, resulting in a room that feels larger.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com