Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
In a way, Janet McTeer's Mary makes a precisely opposite journey.
Some foreign reporters, including Anthony Shadid of The New York Times, have managed to make the opposite journey, sneaking into Syria to cover the uprising in person.
In her own way, Bobb-Willis, who made the opposite journey, from North to South, has used her photography to capture the same tension.
Hughes told me that, shortly after he picked Conant up, they ran into a young backpacker from Pittsburgh who turned out to be trekking from the Pacific Ocean to the Atlantic, after having already made the opposite journey.
She made the opposite journey to Nazneen's, moving to Bangladesh (East Pakistan as it was then) to marry, knowing little of the culture and religion, speaking not a word of the language.
The lure of its shapes and feel and mere presence is as strong as that of Buckingham Palace and the Tate Modern and all the rest of it for someone making the opposite journey.
Similar(44)
"We've made completely opposite journeys through our lives," he says, sitting in a cafe across from his studio in east London.
The review further notes the difference between the new series and other programs was that those shows "burst onto the scene with slick pilots and quickly deteriorate into mediocrity... Firefly is on the opposite creative journey".
The libretto, adapted by Louis Gallet from a novel by Anatole France, tells of two lost souls crossing paths on opposite spiritual journeys.
Never mind that military doctrine and the Geneva Conventions forbid holding prisoners in a combat zone, and require that they be sped to the rear; you had to make the opposite sort of journey to get to Abu Ghraib.
She is also lined up to headline Passengers, a $150m space romance about two travellers who wake early from hibernation on an interplanetary journey, opposite Jurassic World's Chris Pratt.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com