Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Recent studies, however, have found the opposite: Countries that rely primarily on spending cuts tend to experience less economic pain in the short term.
Similar(59)
Thus, we tested two other solutions, using the original country annotations and, on the opposite, grouping countries into continents (Europe, Asia and America) and subcontinents (Central Southern Africa, Other Africa).
Fuel subsidies do the opposite, and countries that rely on them play with fire.
I would expect a story like this to be true for North America but almost the opposite in countries like Russia, Germany or Japan.
The potential tragedy was that "the single currency would backfire politically". Designed to promote European unity, it would do the opposite as countries blamed one another for the failure to achieve unrealistic goals.
However, the association between GNI/capita and the efficiency is opposite among countries with GNI/capita > I$ 4468 where, usually, health infrastructure has been in place.
In recent years Senegal have been one of the most exasperating offenders in terms of squandering talent, but now, with Ba's help, they could illustrate the opposite: a country that has successfully reorganised to maximise its abundant ability.
This is the opposite of country club deal making.
The first draft of this document concluded the exact opposite, though: "country of citizenship is unlikely to be a reliable indicator of potential terrorist activity".
That means that, for instance, the number of foreign athletes in Italy and Spain is expected to grow over time, whilst the opposite applies to countries like Argentina and Brazil; Foreign-born Olympic athletes increasingly come from a wide variety of countries of origin.
There is also the opposite case of countries with a trade surplus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com