Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Whenever opposing words like these get jammed together, it's a sure sign that something new is being born.
Similar(57)
Democrats also opposed wording that would make it more difficult for aviation industry workers to unionise.
The VAS measures subjective feelings relative to 16 opposing emotive word-pairs.
"We do not want to see war or turmoil break out on the peninsula, and we oppose provocative words and actions by any side," Mr. Zhang said, using more urgent language than his government has tended to use until now.
Bennett and Danon were being explicit about an aim implicit in Israeli actions — as opposed to words — since the lightning victory in the 1967 war delivered all the land between the Mediterranean Sea and the Jordan River and ignited a strong vein of Israeli religious nationalism.
Using positive words, as opposed to negative words, has a proven effect on your mood and your attitude.
When proponents of the memorial wanted wording on a historical marker to note that the freethinkers followed no religious dogma and built no churches, more than 700 people opposed the wording with a petition headlined "No Monument to Atheism in Comfort".
Image features are derived from pixel information, which is not semantically related to class labels, as opposed to word features that have semantic interpretability to class labels.
As opposed to "word-based phone alignment", the "bag of phones" approach collects phone hypotheses generated at each frame during LVCSR decoding into a phone bag regardless of the word it belongs to.
The Indiana governor, an evangelical Christian, explained that he opposes the word "vice" on religious grounds.
This study is the first to demonstrate semantic priming based on a pure measure of semantic distance (as opposed to word associations) from a distractor stimulus affected by the attentional blink.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com