Your English writing platform
Discover Ludwig"opposing tension" is a correct and usable phrase in written English
It generally refers to two forces or ideas that conflict with or oppose each other. For example, "The opposing tension between the two ideologies caused the country to fracture."
Exact(2)
The economic crisis has brought sharp focus on the need to drive down costs, but also presents the opposing tension of increased demand for some vital public services.
Thus, with the capsular ligaments intact, this destabilising subluxation, caused by ligamentum teres tension, will be resisted by opposing tension from the capsular ligaments, resulting in increased joint stiffness with high passive stability.
Similar(58)
The style balances many opposing tensions: grandeur and democratic sentiment; aspiration and retrospection; and here, abstraction and decoration.
In contrast, Heracleitus (c. 500 bc) maintained that all permanence is an illusion, for the things that are perceived arise through a subtle balance of opposing tensions.
Large areas of both black and white build opposing tensions in Mimi Hein's "Inside Out" and in Ms. Taplitz's "Yin and Yang".
When opposing tensions sets in, the mind is clouded with conflicting views, which hinders its ability to make decisions that are appropriate.
Registrars described attempts to find middle ground, balancing these opposing tensions to maintain a sense of wellbeing.
I have earnestly opposed violent tension, but there is a type of constructive, nonviolent tension which is necessary for growth.
Cohesin complexes oppose the tension that is implemented by the microtubules until all the chromosomes are bound to the microtubules properly and are arranged in the metaphase plate.
Furthermore, the flexion moment created with head weight (and load) might be easily opposed by tension generated in passive viscoelastic tissues.
Made from 1984 to 1987, they capture sculptural feats of cantilevering, opposing weights and tension.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com