Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In the various versions of "Armida" the East represents guile, laxity and confusion: every force opposing reason and progress.
"This is not about opposing science and politics … or about opposing reason and emotion," says Ries's aide Patrice Audibert, but rather about unlocking an untenable situation and enabling governments to respond to strong public concerns.
Similar(55)
In neither case is the work accessible, but for quite opposing reasons.
This puts him and his deputy prime minister, Nick Clegg, a Liberal Democrat, in tough spots for equal but opposing reasons.
It is a depressing sign of how far apart the island's two communities now seem that each held celebrations on referendum night for opposing reasons.
Theirs is not an undocumented story (the "Book of Negroes" runs to three volumes); it's just one that has rarely been told, for a raft of interesting, if opposing, reasons.
The new monasteries are often built on the site of the previous structures for the opposing reasons of sanctity – the footprint of the existing monastery is itself considered holy – and convenience – the debris is often cannibalized to abet new construction.
Are not the authors making the same sleight of hand also deployed – for opposing reasons – by George Osborne this week when he lumped pensions under "welfare" because voters quite like pensions.
Restrictions over appropriate skirt length have caused controversy in two countries recently and trended big online - but for entirely opposing reasons.
*Clinton: "So I Think That Keystone Is A Contentious Issue, And Of Course It Is Important On Both Sides Of The Border For Different And Sometimes Opposing Reasons…"*.
"So I think that Keystone is a contentious issue, and of course it is important on both sides of the border for different and sometimes opposing reasons, but that is not our relationship.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com