Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "opposing reactions" is correct and usable in written English
It can be used when discussing contrasting or conflicting responses or behaviors in various contexts, such as psychology, chemistry, or social situations. Example: "In the experiment, we observed opposing reactions from the participants when presented with the same stimulus."
Exact(26)
How would they find out opposing reactions?
Twenty-six years later, the tragedy still evokes bitterly opposing reactions.
That experience is now a collective memory, a mosaic of opposing reactions to a ball that flew 59 years ago.
At equilibrium, the two opposing reactions go on at equal rates, or velocities, hence there is no net change in the amounts of substances involved.
Public pressure began increasing dramatically in the late 20th century for improved wildlife and natural landscape conservation in Australia; that in turn provoked strong opposing reactions from long-standing business interests that have exploited the country's resources.
He also was the first to explain the state of dynamic equilibrium, in which two opposing reactions have equal rates, resulting in no net change in concentration for any of the reactants.
Similar(34)
He is mystified by his parents' opposing reaction to her.
But at the same time, these wide-ranging networks inspire an opposing reaction.
A diametrically opposing reaction was that of the Sufis who sought consolation in the mystical, pursuing a direct, ecstatic experience of God.
I found myself puzzled, as a centrifugal force is either fictitious (a physicist's trick to account for how a problem is framed) or is an opposing reaction to a centripetal force, in which case it, literally, leaves you going around in circles.
It is because that the p-i-n junction can separate and transport the photogenerated electrons and holes to their opposing reaction centers.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com