Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(34)
Andrew Giangola, a Nascar spokesman, said: "Nascar is a sport open to everyone, and we market it very broadly, as opposed to specific demographic segments.
They say encryption that protects individuals' privacies, encryption that protects the public's privacy broadly as opposed to specific individuals, encryption by default, is dangerous because they lose this midpoint communication, this midpoint collection.
They wrote that the federal Food, Drug and Cosmetic Act prohibits prescribing HGH to treat anti-aging in the broad sense, as opposed to specific hormone deficiencies resulting from pituitary disease.
Further, it can be easier for officials to talk about potential tax increases, which most residents ignore or go into denial about, as opposed to specific spending cuts, which tend to galvanize special interest groups to oppose them.
But they face powerful vested interests opposed to specific policy changes, like a breakup of the monopolies and oligopolies of state-owned enterprises in many sectors of the economy.
This also helped the researchers to determine what types of feedback were based on personal preference or surgical style, as opposed to specific safety and efficacy concerns.
Similar(25)
This is because traditional insurance looks at averages, as opposed to specifics.
SMCRA was the first federal environmental statute to regulate a specific industry as opposed to a specific type of pollution.
The specific hybridization regime below saturation is particularly prone to biased intensities as opposed to non-specific hybridization and specific hybridization in the asymptotic saturation range.
In this case, a specific plant containing potentially numerous compounds active against pain, as opposed to a specific phytochemical, was investigated.
To what extent can the results be applied to "schema" in general as opposed to the specific type of task-set related schema specifically used here?
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com