Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
This result indicates that the complete anti-reflector sustained damage as opposed to damage occurring only to a single layer.
We have been careful to use the term change here as opposed to damage since damage is a relatively subjective description that is dependent on the opinion of the observer.
This can limit damage that is unbecoming as opposed to damage that you'd really like to see! Always be careful when using sharp tools of any kind.
Similar(56)
Nor has Dr West shown that her method can actually extirpate a tumour, as opposed to damaging it.
He comforts himself with the thought that it can at least be seen as "a kind of metaphor for psychosocial methods of treatment as opposed to damaging the brain".
These findings may apply to other damage types, suggesting a causal role of cumulative damage, as opposed to individual damage types, in organismal aging.
Higher food prices may have a silver lining for China's leaders: when prices reflect greater demand for food, as opposed to flood damage or dying pigs, the price increases mean more income for China's 800 million peasants.
No significant difference was observed in the amount or distribution of DNA damage immediately after irradiation, indicating defective DNA repair as opposed to increased damage susceptibility in cells with RB family loss.
The chemosensitivity of the CD34+CD38- subset, combined with enhanced damage indicators, suggest that this subset is primed to favour programmed cell death as opposed to repairing damage.
Interviews with local policymakers revealed that understanding of future disaster risk as opposed to past damage and losses is still limited.
It is not clear how many of those requests came from the owners of damaged cars, as opposed to other damaged property, and whether they would actually file claims against the city (they have 90 days to do so).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com