Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "opportunity to issue" is correct and usable in written English.
You can use this phrase to refer to a chance or opening to express an opinion, statement, or idea. For example, "The teacher gave the class an opportunity to issue their remarks after the lesson."
Exact(20)
Kennedy balked, however, at the opportunity to issue the second Emancipation Proclamation and noticeably avoided all centennial celebrations of emancipation.
When Mr. Coors's site opened an online discussion forum, Mr. Brooks took the opportunity to issue a battle cry.
Candidates usually take the opportunity to issue new themes or slogans, to jab opponents and to whip up supporters into a frenzy.
Attorney General Lori Swanson also used the opportunity to issue a warning to job seekers to beware of unscrupulous employment agencies and other scams.
He further suggested the Palace and Clegg had had an opportunity to issue a denial prior to publication but didn't do so.
What is incontestable is that the Times story overshadowed Trump's terrorism speech and provided the Clinton campaign with another opportunity to issue an outraged statement.
Similar(39)
Consequently, opportunities to issue and review PAAPs were lost, as one nurse commented: 'If [patients] have been to the doctor, the doctor then asks them to come back to me and at that point I should issue them.
"Carbon Nation" offers a variety of climate change solutions, linking opportunities to issues of economics and national security.
I hope the President takes this opportunity to finally issue his long-awaited Executive Order".
As for growth opportunities, we expect that banks with higher opportunities are more likely to issue financial instruments.
"They had so many opportunities to really issue a cease-fire," Mr. Gissin said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com