Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
During my term of service, I never had an opportunity of talking to Minister Funk.
I thought I might have had an opportunity of talking to you a little bit.
Medical students are afforded the opportunity of talking with seniors about all aspects of their lives, from physical and psychological challenges, to social activities and interpersonal relationships.
But at same time I also took the opportunity of talking to him to ask a few other questions.
Nobody should have any problem with that, or with the idea that emojis are a fun way for web retailers to take up a serious opportunity of talking to their consumers in a less formal and more engaged way.
[Fagan] was not a park staffer, and I've never had the opportunity of talking to them myself.
Similar(51)
Many are generic notes offering an "exclusive" opportunity and reminding of talking points by underlining and bolding information which implies reporters are not smart enough to figure it out.
This was a reunion of the old Chelsea, an opportunity to talk of more glittering times.
In the normal course of our business, I have lots of opportunity to talk to customers one on one, but there is something much more powerful about this kind of forum.
"There's no lack of opportunity to talk to the Iranians," she told reporters.
This affords them plenty of opportunity to talk about death, which is what every kid looks for in a summer cartoon film.
More suggestions(15)
option of talking
likelihood of talking
opportunity of telling
availability of talking
possibility of talking
advantage of talking
prospect of talking
possibilities of talking
chances of talking
options of talking
opportunity of communication
privilege of talking
opportunity of writing
opportunity of blackmailing
opportunity of communicating
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com