Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The Economist has quantified the opportunity, calculating that speaking a second language can earn you around $70,000£46,85252) extra in saving by retirement, while translation itself remains one of the fastest growing professions with a projected 46% increase by 2022.
Similar(59)
In our study data protection issues made it impossible to connect responses on individual level between 2006 and 2008, consequently we did not have the opportunity of calculating responsiveness statistics.
It's about having a structured, calculated process around how to select favorable opportunities and calculating optimal check sizes rather than chasing "hot deals".
The debris basins had given geomorphologists an unparalleled opportunity to calculate erosion rates.
This whiteboard activity gives students the opportunity to calculate the speed of a wave, as well as frequency and wavelength.
This also gives us the opportunity to calculate Internet of Wings's ownership on an as-converted basis.
These techniques based on sampling give us an opportunity to calculate the aggregate easily.
The accumulated opportunity model calculates the number of jobs that can be accessed within a fixed commuting time [23].
Besides that, this approach gives the opportunity to calculate the experimental values of T m of the duplexes formed by the studied oligonucleotides.
I believe the difference in the rankings is because rating agencies do not have an opportunity to calculate the risks of P2P lending, as this sector has not completed a full loan cycle with sufficiently large amounts.
The gained knowledge on individual biomass concentrations in defined or non-defined microbial communities opens up the opportunity to calculate biomass specific conversion rates which enables the validation of models for anaerobic digestion processes and other mixed microbial conversions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com