Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The polarity of opinion term t is resolved through eq. SO t) = frac{d t,bad) - d t,good)}{d(bad,good)} (2).
Similar(59)
The arrest of Zaki ur Rahman Laqvi, the man India says is behind the attack, makes Islamabad look like it is carrying out India's bidding, which is even worse in public opinion terms than carrying out America's.
This resilient narrative of unfairness, of economic gains being made but at the expense of certain groups and of people being 'left behind', is one that the Conservatives have consistently struggled to address and represents, in public opinion terms, an achilles heel.
The software relies upon three linguistic-based techniques that take into account the root meanings of the extracted terms and their relationship between sets of similar objects or opinions: term derivation, term inclusion and semantic networks (SPSS 2006, p. 101).
In our opinion the term "refractory" – which is more frequently used in the literature – should be preferred because it better emphasizes the lack of treatment response.
In my opinion the term has issues of its own".
First off, in my not-so-humble opinion, the term 'Independent Artist' is one that is used a little too broadly in today's Popular Culture.
But in our opinion the term HRS is clinically useful to delineate a subset of cirrhotic patients with acute renal failure of a predominantly functional nature, that is in principle amenable to haemodynamic interventions.
In my opinion, the term of "memory" in the title is not suitable, if this is truly inherited, because memory itself should be acquired and continue within one generation.
QUESTION FROM STEVEN: With only one clerk this year, has Justice Stevens writtien any long opinions this term?
Book reviews in major newspapers have described that opinion in terms like "persuasive" (The Philadelphia Inquirer) and "compelling" (The Sacramento Bee).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com