Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The retail-price cap on outgoing calls will kick in six months after the cap on wholesale prices, to give operators time to adjust.
Building more of them could provide a cheaper way for countries to cut emissions in the short term, and buy renewable operators time to bring their costs under control.
"I don't think it's too slow, it gives the smaller operators as well as the bigger operators time to think through what they are going to broadcast and how they manage the transition.
Abandoned calls are not classified as nuisance calls but take up operators' time as the majority of them have to be called back to ensure the emergency services are not required, the Met said.
According to the Nuclear Regulatory Commission, without any cooling, the pool would have taken about 25 hours to reach the boiling point, giving the operators time to implement an alternate cooling method.
The extended time scale for the introduction of the notes has been put in place to allow the cash handling industry, retailers and ATM and vending machine operators time to mange the transition.
Similar(52)
In 1971, Michael Hart was given some operator time on a Xerox mainframe, and felt obligated to produce something worthwhile.
However, in terms of operator time it is by far the cheapest.
Intelligent agents have the potential to release skilled operator time for the use of value-adding tasks in the planning and expansion of online auctions.
Lenders allowed MGM to post all of a $200.0 million payment that satisfies the development's March obligations and gives the casino operator time to resolve the project's long-term funding issues.
Production data included piece count, piece lengths, volume, quality codes called by the scanner operator, time to scan, and time to process pieces.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com