Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Don't be afraid to ask a tour operator specific questions.
Its opportunity came as operators started to embrace "operator specific" handsets as a means of differentiating themselves from their rivals.
– Operator specific H.264 movie clip does not play.
Here, the downlink values are used because no uplink implementation was found, as these values are operator specific.
The measured ISR is next compared with predefined (e.g., operator specific) threshold levels εA2A and εA2B, respectively, for A2A and A2B types of interferences (step 2 in Figure 11).
Technical improvements have come from both wind power producers (fault-ride-through capabilities, visibility and controllability of wind power, power production forecasting, reactive power control) and the system operator (specific control centre dedicated to Renewable Energy Sources RESS), new security analysis tools, gaining technical confidence of wind capabilities).
Similar(52)
Crossover and mutation operators specific to the k-way equipartitioning problem, have been designed and a new greedy operator named compaction is proposed to accelerate convergence.
In both approaches, the assignment of non-center vertices is based on the distance to the center vertices, while modified crossover and mutation genetic operators, specific for each GA, keep individuals feasible during the entire optimization process.
The design weakness occurred just as mobile operators were becoming keener on operator-specific, customised handsets.
But the threat of operator-specific handsets supplied by ODMs has now forced the established suppliers to become more flexible.
One possible business model, says Mr Sharp, is for mobile operators to share a national DVB-H network, carrying both common and operator-specific channels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com