Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
The research on the Progetto Arsenale is being conducted by eleven operative units.
With regard to the organisational impact, the introduction of the disposable instrument kit would lead to significant advantages in the internal processes in the operative units and the overall purchasing phase.
To facilitate the work, the group of 11 operative units has set up a digital information centre, based on a three-dimensional representation of the Arsenale, for the exchange of data and for operative interaction.
Study participants were 60 children/youths (38 male, 63 %), aged between 5 and 14 years (M = 10.96, SD = 2.9), victims of physical abuse (n = 16), sexual abuse (n = 14) and neglect (n = 30) by the parents from an early age, living in several care-homes or who attended the Child Neuropsychiatry Operative Units of different local health authorities in central Italy.
Seven of the original operative units, including the Unit of Modena, were able to complete the second survey.
Of the 256 participating operative units, 50 were general surgery (13.5%), 18 geriatrics (7.0%), 84 internal medicine (32.8%), 40 orthopaedics/traumatology (15.6%), and 64 long-term/rehabilitation (25.0%).
Similar(44)
The operative unit in TV ratings will no longer be the program but the moment.
In a message in June 2009, the man inquired: "Are you disposed to work in an operative unit in France?" "Yes, of course," Dr. Hicheur replied, though he repeatedly hedged, never committing to any specific plan, according to Mr. Baudouin.
Acting on orders of high court judge José de la Mata, agents of the central operative unit of the Guardia Civil began searching the bank's offices in Boadilla del Monte in central Spain on Friday morning for information about specific accounts.
Comparing other typical configurations against the optimal one, the operative unit cost is about 20%60%% greater.
This model has been deployed from the managers to the operative unit's people.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com