Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(22)
The Oilfield Services segment is engaged in contract drilling, oilfield trucking, oilfield rentals, hydraulic fracturing and other oilfield services operations for both Chesapeake-operated wells and wells operated by third parties.
In this paper, we describe a sequential implicit multiscale finite-volume framework for coupled flow and transport with general prolongation and restriction operations for both pressure and saturation, in which three adaptive prolongation operators for the saturation are used.
Softbank has said it intends to expand Asian operations for both companies.
Toronto Pearson International Airport, the country's largest, is the main centre of operations for both domestic and international flights.
In recent years, the department has granted "equivalency status" to select slaughter operations, for both pork and beef, in Canada, Australia and New Zealand.
For years, G.M., Ford and Chrysler maintained large aircraft operations for both domestic and global travel, often reserving specific jets for individual senior executives.
Similar(37)
A graphical user interface allows for intuitive operation for both the capture as the processing.
The choice of is a common operation for both proposed techniques.
However, some need re-operation for both diagnosis and treatment when their situation does not improve [4].
A procedure for the optimal determination of process synthesis, design and operation for both batch and continuous separation is presented.
The experimental work shows the effect of weather conditions in system operation for both day time and night time.
More suggestions(16)
companies for both
initiatives for both
businesses for both
processes for both
rations for both
trades for both
activities for both
presentations for both
headquarters for both
to operate both
operations for the two
operation of both
processes are both
operations for affected
of processes both
operations for men and
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com