Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
Mr. Otellini demonstrated one such chip, code-named Vanderpool, which will eventually allow users to partition their PC processor to run two operations at once, like a television program and a 3-D computer game.
Uber of course ceased its testing operations at once.
In any reconfigurable application design, performance gains due to implementation in hardware inevitably come from the ability of reconfigurable hardware (and, indeed, hardware in general) to perform multiple operations at once.
He realized that cryptography, which requires code breakers to try trillions of different numerical keys before finding one that unlocks a message, would be a perfect application of FPGAs' ability to handle thousands of operations at once.
The computers that most of us work with today are serial processors, performing one instruction at a time, but the brain and some recently developed computers are parallel processors, capable of doing many operations at once.
Similar(52)
All of the machines go wildly into operation at once.
(Tests are going on all the time, but the four falls will not all be in operation at once until opening day).
They move disorientingly back and forth in time, with several screens frequently in operation at once, a sculptural as well as narrative device.
Both pools are equipped with sliding booms and movable floors, meaning there can in effect be up to six swimming areas in operation at once.
His name is Malcolm Young, and you could be forgiven for seeing him as just another part of the backing band, but he is in fact the mastermind of the whole operation, at once its visionary and its taskmaster.
They caution that in the past Al Qaeda has shown great patience in planning its large-scale terrorist operations, and often had several operations going at once.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com