Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
However, a larger number of included studies would hinder the operationalization of our findings.
Another limitation concerns the operationalization of our moderators.
Sixth, the detailed operationalization of our indicators is only relevant to UK primary care.
In order to demonstrate the operationalization of our approach, and in an attempt to reframe these findings using the concepts of our framework, we will adduce some findings taken from the main author's thesis [ 52].
The operationalization of our research design in three components – a quantitative quality of care, a quantitative service utilization, and a qualitative cross-cutting study component – follows the thematic, but also the conceptual structure of the study.
Similar(55)
The weak points are that we cannot make distinctions along ethnic and national group lines, and that we therefore have to make use of rather crude proxies for the operationalization of some of our independent variables.
In addition, given the issues that have been addressed pertaining the adequate operationalization of trade openness, our analysis uses three alternative indicators of this concept.
We also aimed to assess the influence of our operationalization of functional decline.
Alternatively, in view of our operationalization of perceived benefits, testers may perceive self-tests as an important tool to take responsibility for their own health [ 22].
However, our study is limited to the information in the available data, and we acknowledge the difficulty in operationalizing substance dependence; whether our operationalization of addiction to two or more substances, truly reflects the strength of the addiction phenotype is open to question.
Additionally, we found no effects (direct or indirect) between help-seeking behavior and our operationalization of mindset, even though seeking help from others is taken to be evidence of a resilient mindset (Yeager and Dweck 2012).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com