Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Our results suggest that the classic operationalization of free action and the subjective experience of choosing freely are dissociated.
To understand why the subjective experience of acting freely does not correspond to the objective operationalization of free action, we examined which responses were reported to be based on free choices.
Therefore, to further examine the mechanisms associated with the feeling of voluntariness, and their relationship to the objective operationalization of free action, we did a whole-brain analysis for the contrast free > instructed (median split) in the subjective context controlling for stimulus space and RT by including them as regressors in the first-level model.
Although this objective operationalization does not make explicit reference to the subjective experience of acting freely, the objective and subjective freedom of action are often implicitly assumed to be related, see for example (Goldberg, Ullman, & Malach, 2008).
The Implementation perspective (n = 12) prioritized concrete actions to advance the operationalization of the plan, based on a guidance-based approach from the central level to the lower administrative levels.
We cannot prove that the items of our assessment scale are a valid operationalization of the construct or that the constructs are a valid representation of actions [ 26].
Therefore, we first developed an operationalization of 'interdisciplinarity'interdisciplinarity
(2015) Operationalization of Exemption for Abortion in the Penal Code of 2012.
Applying 3D-CE requires an operationalization of one of its core elements: the product architecture.
It summarizes the operationalization of a maturity model for hard and soft IT Governance.
We note that this specific operationalization of cognitive control, performance on a conflict task, is only one of many possible experimental approaches.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com