Your English writing platform
Free sign upExact(13)
It summarizes the operationalization of a maturity model for hard and soft IT Governance.
Additionally, a multi-dimensional scale is developed for an exhaustive operationalization of a product's design.
The operationalization of a migrant varies greatly in the interdisciplinary literature on migration.
Future efforts on the AzAA portal will include the operationalization of a larger testbed for investigation with the system.
and most analyses are based on similar descriptors (size distributions, identification of influential nodes, etc)., their operationalization of a cascade - i.e., how a cascade is defined - largely varies.
First, it describes the operationalization of a theoretical concept, together with its potential subdimensions and observable indicators, to determine if the focal approach offers a good measurement notion in relation to the latent trait.
Similar(47)
We do so by proposing the operationalization of an interdisciplinary approach of analysis applying the novel methodology developed in Howarth and Monasterolo (2016).
Results are robust to the operationalization of an urban area, and to the elaboration of the model with multiple controls known to predict happiness.
More generally, the Dutch experience with equity considerations in relation to economic evaluations has given insight into the difficulties related to the choice for and operationalization of an equity concept for the allocation of scarce health care resources.
Although in the literature there are many other operationalizations of a frailty definition [ 2- 7], two of them have been widely used.
Correspondingly, the economic literature includes operationalizations of a crowding out effect as the difference in behavior between an incentivized and a control group while the incentive is in place (Frey, 1997; Frey & Jegen, 2001).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com