Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
A full-scale, fully operational version of the Altair will soon be available through Grant Stockly.
That flight will include an operational version of the Dragon capsule, which will hold cargo and, eventually, astronauts.
Also on the CD is digitized video, documenting new media programs and artwork for which no operational version exists.
As a result, even though it received much public praise, internal promotion and patents, a decade passed before a fully operational version of ClearType finally made it into Windows.
They got it going in November 1961 and later made an operational version for a slightly modified IBM 7094 in October 1963 under the name CTSS (Compatible Time Sharing System), which became the basis of MIT's famous Project Mac.
The analysis procedure involves point-to-point (P2P) and map-to-map (M2M) comparisons, followed by proxy validation using an operational version of the WATFLOOD™ hydrologic model from 2002 to 2005 in the Lake Winnipeg Basin (LWB), Canada.
Similar(38)
These companies now have two years to deliver operational versions of their proposals to qualify for Phase III funding, which focus on bringing their products to market.
This control scheme is a computer-operational version of the contract network, originally proposed for problem solving in distributed artificial intelligence, with agents teaming up dynamically after a negotiation phase following a task specification.
The launch of a fully operational, ruggedised version of the robot is planned for next year.
Ensure that you have a fully operational, complete version of Ubuntu running GNOME (GDM).
In addition, an operational-scale version of CBM-CFS3 is freely available and includes tools to import data in standard formats, including the output of several timber supply models that are commonly used in Canada.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com