Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Last week's fatal coal mine explosion might never have reached the operational part of the mine if operators had sealed off unused areas with traditional concrete barriers instead of a weaker industrial foam product, experts say.
"One strand is the technical and operational part.
The whole-life energy of the structure is made of an embodied part in the material and an operational part for structural adaptation.
At news conference in Rome, Mr. Berlusconi said the Italian government would strive above all to save the "operational part of the company, to safeguard its jobs, and to distinguish the financial side from its business".
Prime Minister Silvio Berlusconi has said that the Italian government will try to save the "operational part of the company, to safeguard its jobs, and to distinguish the financial side from its business".
The code is intended as the operational part of codes like ISO, Eurocodes and other national codes that allow for probabilistic design but do not give any detailed guidance.
Similar(47)
Unlike the notoriously high-maintenance incubators found in neonatal intensive care units in the United States, it is easily repaired, because all of its operational parts come from cars.
There were also reports of long queues and panic buying at supermarkets and petrol stations in the few remaining operational parts of town.
Recently, the students added stronger motors and a new carbon fiber case to keep sand and dust out of the operational parts, Anderson explained.
Mr Schrempp and his team have concentrated on the deal's operational parts, downplaying cultural problems and management jockeying as inevitable but manageable.The trickiest problems seem to have been largely about the details of doing things effectively.
The operational parts will move into a cloud format, probably SaaS.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com