Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
"operational guidelines" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to refer to the standard operating procedures or policies which describe how to do something. For example, "We should refer to the operational guidelines when planning our marketing strategy."
Exact(60)
Accordingly, it may be difficult to refer and utilize them as the fundamental design concepts for ship designers or the operational guidelines for ship operators.
Accordingly, it may be difficult to refer and utilize them as fundamental design concepts for ship designers or as operational guidelines for ship operators.
Simulation studies show that the proposed control strategy efficiently operates the system according to the dispatch and operational guidelines.
The operation team reviewed the field guide, data tools, operational guidelines, and daily implementation plans to incorporate lessons learned from previous campaigns.
As its operational guidelines make clear, harming any sentient creature is counter to the ELF's morality.
Al-Shabaab said on Twitter: "Islamic Relief has repeatedly failed, despite the persistent warnings, to comply with the operational guidelines".
Since 2008 American and Nato forces have introduced some significant improvements in operational guidelines in order to reduce civilian harm and to avoid the denials and the misreporting.
"We need to have operational guidelines that recognise that fact and define small as being under $1000 – or under $300 for certain countries.
Interim operational guidelines to be issued to the police say that in future section 44 powers will be used only to search vehicles, and officers will have to have grounds for suspecting they are being used in connection with terrorism.
This section presents operational guidelines to simply tasks involved at the 3D-scanning stage.
The hybrid power system operational guidelines are briefly described in Sect.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com