Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(59)
Mr. Moore — who shut down the Web site in 2012 but was reported to have earned $10,000 a month in advertising when it was operational — drew outrage, including from the hacker collective Anonymous.
Clips from three films each week will be posted on a new Web site (reel13.org), which is already partly operational and drawing some spirited debate to its comments forum.
This research uses two case studies of Operational Programmes drawing on EU structural funds.
Specifically, the study moves beyond the assumption that rainwater systems are always operational and functional and draws on the collected data to explore the various reasons and rates of failure associated with pumps and pump switches, leaving for later further exploration of the failure in other components such as the collection area, gutters, tank, and overflows.
Long-distance drone flight operators must do their homework before they fly by drawing up written operational and emergency procedures, and operational risk assessments ensuring that the skies are safe.
Besides, Simplicispira was detected under all operational conditions, which worth drawing more attention for nitrate removal.
(Clinician/researcher, Zimbabwe) Government officials also gave researchers other tasks, such as drawing up operational plans, training and supervision, which contributed to close working relationships.
As they encountered cultural barriers, differences in perspective and operational dilemmas, they drew on the power of Making Good.
The European Council in Seville will draw operational conclusions from it.
The Syrian army are drawing up the operational target lists for the Russian air force.
"That is how Docker was invented in the first place: by drawing from our operational experience at Dotcloud.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com