Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
"In particular, the areas proposed for co-location and programme sharing are so narrowly defined as to make no practical operational difference for many [smaller] stations".
There is at least one major operational difference between them: Sync software depends on a portable cellphone in the car for its connection, while OnStar communicates through embedded telemetry — a phone built into the car.
For 'Buying' preference tests, consumers specify which of two foods they are more likely to buy or whether there is no operational difference in likelihood to buy.
Of note, the difference in run-times between anemics and non-anemics appears to be the most influenced fitness parameter as compared to less operational difference for sit-ups and push-ups (Tables 3 and 4).
BM3D has two identical steps namely step 1 and step 2. They are identical in the sense that they have no operational difference, rather the difference lies in the component that are used during the two steps.
But with a difference, a very significant operational difference.
Similar(50)
The example comparison between the highly diverged strains of Neisseria meningitidis is likely to be close to or well beyond, the limits of evolutionary distance that is of interest to most researchers; we included this extreme example to clearly highlight the operational differences between different search strategies.
We study the electrical and operational differences between DSSC made with ZnO nanostructures with different aspect ratio.
This being so, the genomic environment around coding sequences is of interest when inferring operational differences and β-tubulin isoforms can be expected to differ in their 5' and 3' UTRs if they are differentially expressed.
There are operational differences, too.
From what I gathered, the chances were slim, in part because of operational differences between Iran and North Korea.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com