Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
We performed a national Delphi study as a first step to deriving an operational consensus about our taxonomy.
The selected items were subjected to discussion and challenge within the AD-Euro study group to establish an operational consensus on valid items.
The results of this Delphi study indicated that further work was needed to establish a common operational consensus regarding our taxonomy.
To ensure that our concept is complete and operational, consensus may have to be achieved by means of a Delphi procedure with experts.
In particular, it will be important to reach operational consensus on how to operationalise key concepts of "child-friendliness", and how to create the necessary flexibility between individual work, group work, participatory learning and learning by teacher instruction.
Similar(55)
43, 50 Current operational international consensus criteria for MS diagnosis in children with an ADEM-like first attack require confirmation by 2 or more non-ADEM like attacks, or 1 non-ADEM attack followed by accrual of clinically silent lesions.
This operational style - consensus driven, government supported and rife with cronyism - benefited Japan in the years after World War II.
The editor gave us permission to conduct a new set of analyses using a different operational definition of consensus".
Hence, some thought should be given to formulating a more operational definition of "consensus" when it is shared by an overwhelming majority but not by everyone.
Consensus operational definitions for symptomatic remission and recovery of a major depressive episode have been proposed but only irregularly followed.
While this definition has not been tested in epidemiological or clinical studies, a consensus operational definition provides an opportunity for increased research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com