Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The WHO's 2005 International Health Regulations (IHR) must be made operational at both the national level and across borders to a much greater extent.
Before the extension of GRIP with a potassium algorithm (GRIP-II, Glucose and potassium Regulation in Intensive care Patients), the GRIP glucose control program was already fully operational at both ICUs at the start of this study.
Similar(58)
It would be reasonable to expect that the transdisciplinary approach might be more broadly applicable, for example, to decision making about bed closures or space allocation or staffing, or around strategic, capital, and operational planning both at the hospital level and at the clinical level.
The Freight Operations area of ITS5 can be defined as "Advanced ICT systems aimed at simplifying and automating freight operations at both the operational efficiency level as well as the institutional level".
Nicholas Hawton, a spokesman for Eulex, said all the operational work at both crossings would be carried out by Eulex.
However, the operational ranges at both QA and QB sites (Em,7 values of −100 and 0 mV, respectively) are at redox potentials much lower than that of the Q pool (Em.7 ∼ 90 mV), while both the Qi site (Em,7 ∼ 150 mV) and the Qo site (Em,7 ∼ 120 mV) function at a higher potential.
In spite of receiving 26 heavy hits, her armoured raft remained untouched and she remained both afloat and operational at the end of action.
On current manning levels, the Royal Navy will struggle to crew both carriers, even if as planned only one of them is operational at any given time.
US Airways: Operational at most airports.
The system is currently operational at CERN.
Northwest: Operational at hubs: Minneapolis, Detroit and Memphis, and on a limited basis at other airports throughout the country.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com