Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
A common database of all arbitration court decisions is presently operational and accessible to all.
However, strategic and land-use planners need operational and accessible tools to better understand the consequences of policy and planning measures.
Similar(58)
In October 1996, the Kennet & Avon Canal Partnership attracted the largest single National Lottery grant awarded by the Heritage Lottery Fund, £25 million towards a £29 million project, to complete the restoration and to make it operational, sustainable and accessible for the enjoyment of future generations.
The test bed locations are expected to be fully operational and made accessible to researchers worldwide through a selection process later this year.
Secondly, we considered that distance, which was not included in the determining factors for this study, was not an obstacle to the utilisation of services, given that the city of Lubumbashi is divided into healthcare zones that are mainly urban, where almost all health areas are operational and easily accessible.
"The induction loop has to be present, it has to be operational and it has to be accessible," says Oliver Fry of the Equalities and Human Rights Commission.
Although GLIDA has ceased updates since 2010, it is still operational and its data are fully accessible.
In a statement it added: "From an operational perspective it is important that our buildings are open and accessible to all and it is important that at no time should we be in a position where any exhibition could lead visitors to suppose that the council could be seen to be displaying a political bias".
In its 2002 policy statement, the AAP expanded the medical home concept to include these operational characteristics: accessible, continuous, comprehensive, family-centered, coordinated, compassionate, and culturally effective care.
Compelling, inviting and accessible.
Real and accessible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com