Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
The Libyan operation reached that deadline on Friday.
The Libyan operation reached that deadline, which was imposed by the war powers law of the Vietnam era, on Friday.
The first natural gas from Urengoy, the largest Siberian gas field in operation, reached Chelyabinsk in 1979.
Mr. Holt said the campaign's fund-raising operation reached out to many contributors "on the basis of a broad agenda".
After that killing, bureau agents opposed to the operation reached out to Congress, and two Republican lawmakers — Representative Darrell Issa of California, chairman of the House Oversight Committee, and Senator Charles E. Grassley of Iowa — began an investigation.
The desperate rescue operation reached the miners after assorted mechanical setbacks and a long, excruciating period of silence from below since Thursday when the noise of rescue operations rendered fruitless any attempt at hearing tapped signals from the men.
Similar(50)
"This is not a mom-and-pop operation," he said about the Russian mob, which has a global operation reaching from Moscow to Budapest to Brighton Beach, Los Angeles and South Miami.
The United States State Department, which posted a reward of up to $5 million for his capture, has said he commanded a drug and money-laundering operation reaching from Colombia into the United States and Europe.
The analysis shows that a single step operation can be satisfactory if the operation reaches high biomass concentrations.
In this scenario, where gaping stretches of emptiness and unfinished projects proliferate, the very fact that an operation reaches its completion may be considered a success.
The presence of SiC layer gave rise to a significant improvement to the thermal stability of the CNT heaters, which now offer unprecedented range of operation reaching 700 °C, as compared to 400 °C when uncoated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com