Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Gen Soleimani is the commander of the Iranian Revolutionary Guards' overseas operation arm, the Quds Force.
Similar(57)
Provincial governor Atta Mohammad Noor oversaw the operation armed with an AK47, denouncing the attackers as the "enemies of Afghanistan".
They wanted to know the location of weapons and drugs hidden in the slum, after Operation Armed Peace had not led to results.
Mr. Simatovic, now 63, was Mr. Stanisic's deputy and headed the security service's special operations arm.
NAIROBI, Kenya — The plot was hatched weeks or months ago on Somali soil, by the Shabab's "external operations arm," officials say.
The massacre plot was hatched weeks or months ago on Somali soil by the Shabab's "external operations arm," according to American security officials.
In Iran Qassem Soleimani, the commander of the Quds Force, the external operations arm of the Revolutionary Guards, said the US had "no will" to fight Isis.
The massacre plot was hatched weeks or months ago on Somali soil, by an "external operations arm" of the Shabab, a militant Islamist group based there, according to American security officials.
On Sunday, the office put out a statement saying that it believed that Los Aztecas, a violent street gang working for La Línea, the operations arm of the drug cartel based in Ciudad Juárez, was responsible for the shootings.
American officials said they are sure that the man, Gholam Shakuri, is an officer of the Quds Force, the foreign operations arm of Iran's Revolutionary Guard Corps, as asserted in the criminal complaint unveiled last week by the Justice Department.
Security in the lobby was split between officers who worked for the Times Company and others who worked for First New York Partners, a management and operations arm of Forest City Ratner.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com