Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It should be replaced by a new body, called the Fundraising Regulator, which would be responsible for operating the code of conduct and acting against those who flouted it.
Similar(59)
The program requires a minimum scale of deposit thickness and volume and the experiments were artificially scaled to operate the code.
During the War, Ms Chorley was part of the Women's Royal Naval Service (Wrens), and many of its recruits were picked to work at Bletchley and operate the code-cracking machines developed there.
This kind of poor practice, the panel agreed, is unacceptable and should be reported to the appropriate authorities such as the Prescription Medicines Code of Practice Authority (PMCPA), which operates the ABPI Code of Practice for the Pharmaceutical Industry.
Real has been shrouded in secrecy during its development, operating under the code name Project Helena.
L. 108 386 struck out "and banks operating under the Code of Law for the District of Columbia" after "national banks".
(2) identically, striking out ", banks operating under the code of law for the District of Columbia," after "national banks" in subpar.
(A) and "and banks operating under the code of law for the District of Columbia" after "(other than national banks" in subpar. (B).
L. 109 351 and 109 356 amended section identically, substituting "incorporated by special law of any State, operating under the Code of Law for the District of Columbia, or" for "incorporated by special law of any State, or" in first sentence of first par.
They are, for the most part, ex-members of an élite Army anti-narcotics unit, operating under the code name los Zetas, and they have drastically upped the ante on all forms of violence; the practice of beheading their victims is one of their signal contributions to the drug trade.
Both have been operating under the code name of Zephyr.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com