Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"operating result" is a correct and usable phrase in written English.
It refers to the financial performance of a company or organization, specifically their profits or losses from their day-to-day operations. Example: The company's latest quarterly report showed a positive operating result, indicating a successful quarter for their business.
Exact(10)
Its operating result slid from profit into a $144m loss.The outlook is less gloomy now, as Harmony's July-September results, out next week, may suggest.
Generali's first-half operating result from its Italian life insurance business rose 14percentto to 979 million euros, as the company made a greater proportion of its premiums from its proprietary sales network.
Air France-KLM, the biggest European airline, said March 8 that an uncertain economic outlook and rising fuel prices would cause its first-half operating result to be "well below that of the previous year".
It was validated with the comparison of the simulated date and the operating result of the pilot plant.
"Barring unforeseen events, Roche expects its full-year operating result for 2001 to be similar to that in 2000," the company said.
The remarks by the chairman, Serge Tchuruk, appeared to be more cautious than were comments he made as recently as late July, when the company predicted a positive operating result in 2001.
Similar(44)
The Vodafone Group, the world's largest wireless operator, reported today that operating results for the year exceeded expectations, as revenue rose 14percentt.
They came at good valuations, and operating results have been very good".
Setting aside the charges, some analysts said, reveals operating results that were better than they expected.
"Yamana really struggled a couple of years ago in terms of operating results," Mr. Denbow said.
However, operating results were good and it did not seem to have any yawning black holes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com