Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
The proposed banning of early-hour operations is also not a feasible solution for sustainability of express bus operations in Malaysia, especially for those operating long journeys.
Two Uncommon elementary schools have been operating long enough to have ratings.
Regulators would then keep the firm operating long enough to prevent a panic and slowly sell off its pieces.
But mass surveillance systems operated by the U.S. and certain of its allies were in place and operating long before 2001.
The chain's three middle schools that have been operating long enough to have ratings get all A's on the department report cards.
He also had a more favorable business climate, operating long before Internet powerhouses like Craigslist began to gobble up revenue from classified ads.
Similar(48)
In the late 1990's, Qwest was primarily in the business of building and operating long-haul fiber networks to carry data traffic.
British Airways was operating long-haul flights from Heathrow and Gatwick today, and this afternoon short-haul flights were also leaving.
"We live in a distant land that exports a lot of perishable products, operating long-haul planes that are capable of carrying a lot in their holds, and that means we can carry fewer passengers and still be profitable".
"We believe that [digital] enterprises operating long-standing business models, subject to established international tax rules, should not become subject to altered rules on the basis that they have adopted more efficient means of operation".
When a luxury coach on which Reacher has hitched a ride crashes in the middle of the snow-ravaged South Dakota prairie, he finds himself stranded, then co-opted by the local police as they struggle to maintain security at a new prison and combat a ruthless meth dealer who's operating long-distance from Mexico.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com